Proverbs Taught by our Ancestors

On page 8 of Volume 2 of BOSA Newsletter under the heading: JAMAICAN PROVERBS THAT OUR ANCESTORS TAUGHT US, we defined a proverb (which comes from the Latin word proverbium) in any language – including Jamaican Patois – as a simple and concrete saying that is popularly known and repeated and expresses a truth based on common sense or the practical experiences of humanity.

In addition to seventy-nine (79) Jamaican Proverbs that were published in Volumes 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9 of the Association’s Newsletters, Beersheba Old Students Association (BOSA) is pleased to list the following twenty-seven (27) additional Jamaican Proverbs for the information and consideration of all Beersheba Elementary/All Age/Primary School Alumni, Honorary BOSA Members, Friends, and Well-wishers and other readers of its newsletter:

  • When you see a man house on fire, mek sure you wet fe you own
  • Te deh fe me, tomorrow fe you
  • Ebrey dog hab dem day and ebrey puss dem four o’clock
  • Beg wata can’t boil cow skin
  • A no ebrey laugh a good laugh
  • Carry go bring come no bring nothing but misery
  • Me no nyam rice when it hot
  • Play wid puppy, puppy lick you tongue; play wid big dog, big dog bite you
  • If you neba go under fowl roost, fowl wouldn’t shit pon you
  • If crab no walk, im wont get fat
  • Fowl say, if one foot no find it, the other one will
  • Tan an see no spoil no dance
  • Dog weh hab too many owners will sleep hungry
  • Horse neba too good to carry im own grass
  • If cow rope can’t tie you, plantain thrash will tie you
  • Less turkey, less shit
  • Grass a grow but horse a starve
  • Sorry fe maga dog, maga do tun roun bit you
  • Drop out a frying pan an drop in na fire
  • Curse way you a go but not curse wey you coming from
  • Me throw me corn, me no call no fowl
  • Me nah waste powder pon black bud
  • You neba see lane without turning
  • Teda fe me, tomorrow fe you
  • De higher monkey climb a de more im expose
  • Any where no tail-bearer no deh, the fire will go out.
  • It is not a good ting fe mek foxes guard hen house
  • Me a John Crow, but a no ebrey dead carin me nyam
  • You ha fe tek kin teeth and kibba horse mouth